• Kurdî
  • English
إدعم المركز
المركز الكردي للدراسات
  • مقالات
  • تحليل موجز
  • تقارير
  • تقدير موقف
  • أبحاث ودراسات
  • تاريخ ومجتمع
  • كتب
  • نشاطات المركز
No Result
View All Result
المركز الكردي للدراسات
No Result
View All Result

سحب الترجمة التركية لرواية “كويلو” بسبب حذف الإشارة إلى كردستان منها

18 يوليو 2019
سحب الترجمة التركية لرواية “كويلو” بسبب حذف الإشارة إلى كردستان منها
Share on FacebookShare on TwitterShare on whatsappShare on telegramShare on email

ذا ناشيونال

أعلنت دار نشر تركية عن سحب الترجمة التي أصدرتها لرواية باولو كويلو التي صدرت بعنوان “أحد عشر دقيقة” في عام 2011، بعد أن لاحظ القراء أنه تمت إزالة أي إشارة إلى كردستان من داخل الرواية. وفي الترجمة الإنجليزية عن اللغة البرتغالية التي كُتبت بها الرواية، كتب “كويلو” –الذي باع أكثر من 350 مليون كتاب في جميع أنحاء العالم: “ذهبت إلى مقهى للإنترنت واكتشفت أن الأكراد جاءوا من كردستان، وهي دولة غير موجودة مقسمة الآن بين تركيا والعراق”، إلا أن الترجمة التركية حرفت جزءًا من الجملة، وكتبت: “لقد كتب على الإنترنت أن الأكراد عاشوا في الشرق الأوسط”.

وقال جان أوز صاحب دار النشر التركية، إنه لا يعرف هوية المسؤول عن الاختلاف بين النسخ الأصلية والإصدارات المترجمة، حيث إن تلك الطبعة قديمة جدا، ومع ذلك، ليس لدى الناشر حق في تغيير النص كما يشاء، وسنقوم بتصحيحه في الطبعة التالية. وقالت المترجمة التركية سعدت أوزن، التي ترجمت الرواية في عام 2004، إنها لا تعرف كيف حدث هذا الخطأ، نافية مسؤوليتها تماما. وكتبت على “تويتر”: “كنت أحاول أن أتذكر ما إذا كنت قد فكرت بطريقة مختلفة في ذلك الوقت، لكن لا.. ما زلت نفس الشخص. المبادئ هي ما ينقذنا في أوقات التردد. تعمل الترجمة دائمًا جنبًا إلى جنب مع التفسير، لكن الرقابة غير واردة. أنا لم أقم بأي نوع من الرقابة”.

وأيدت “أوزن” تأكيدات “أوز”، مؤكدة أن “هذا التدخل تم في مرحلة التحرير، بلا شك”. وكانت النسخة التركية طُبعت في عام 2004، ومنذ ذلك الحين تمت طباعتها 38 مرة. ولم يعلق “كويلو” بعد على هذا الخطأ.

وقالت صحيفة “ناشيونال” الإماراتية، إنه لطالما كانت الحكومة التركية تواجه تحدي الحكم الذاتي الكردي. وعلى الرغم من أن الولايات المتحدة قامت بتسليح ودعم وحدات حماية الشعب الكردية في شمال سوريا، فإن الرئيس التركي رجب طيب أردوغان ينظر إليها على أنها منظمة إرهابية، وهدد بتوغلات عسكرية في معاقل الأكراد. وقبل عامين، أصدر حزب العدالة والتنمية الحاكم الذي يتزعمه أردوغان قرارًا يمنع المشرعين من استخدام كلمة “كردستان” في البرلمان.





آخر المنشورات

حرائق الصعود الإقليمي في الشرق الأوسط

حرائق الصعود الإقليمي في الشرق الأوسط

22 يونيو 2026

محمد سيد رصاص  لم يؤدِّ الانفجار اللبناني في يوم 13 نيسان/ أبريل 1975الذي أخذ شكل...

مرايا فرساي: قراءة في إطار التفاوض بين واشنطن وطهران

مرايا فرساي: قراءة في إطار التفاوض بين واشنطن وطهران

19 يونيو 2026

د.عقيل سعيد محفوض الملخص التنفيذي تستعير هذه القراءة عدسة المؤرخ الفرنسي جاك بانفيل في نقده...

قراءة في بنود الاتفاق.. إيران تعود إلى «ويستفاليا» بصواريخها وحلفائها

قراءة في بنود الاتفاق.. إيران تعود إلى «ويستفاليا» بصواريخها وحلفائها

17 يونيو 2026

وحدة الدراسات الإيرانية بنت إدارة ترامب وحكومة نتانياهو مقاربة مشتركة تجاه إيران والتي توجه بشن...

البنود الكاملة لمذكرة التفاهم بين الولايات المتحدة وإيران

البنود الكاملة لمذكرة التفاهم بين الولايات المتحدة وإيران

17 يونيو 2026

المركز الكردي للدراسات  لم تنشر إدارة ترامب حتى الآن اتفاقها مع إيران لإنهاء الحرب، لكن...

التقليد والأيديولوجيا: هل نستطيع معرفة “الإسلام الحقيقي”؟

التقليد والأيديولوجيا: هل نستطيع معرفة “الإسلام الحقيقي”؟

15 يونيو 2026

محمد سامي الكيال ظل "الإسلام" لسنوات طويلة أقرب للغز في الدراسات الأنثروبولوجية الكلاسيكية، فعلى خلاف...

متخصص في الشؤون السياسية المحلية والإقليمية والدولية

المركز الكردي للدراسات

  • عن المركز
  • إدعم المركز

التواصل الاجتماعي

No Result
View All Result
  • مقالات
  • تحليل موجز
  • تقارير
  • تقدير موقف
  • أبحاث ودراسات
  • تاريخ ومجتمع
  • كتب
  • نشاطات المركز
  • عن المركز
  • Kurdi
  • English

متخصص في الشؤون السياسية المحلية والإقليمية والدولية